ungerska-franska översättning av uniós vívmányok

  • acquisDans une autre communication, datant de 2004, la Commission a exposé le suivi donné à ce plan d'action et a également proposé de réviser l'acquis de l'Union en la matière. A Bizottság 2004-ben egy újabb közleményben számolt be e cselekvési terv eredményeiről, valamint javasolta az e téren meglévő uniós vívmányok felülvizsgálatát.
  • acquis communautaireLe fait que ce passage ait été négocié par le Conseil le situe hors du périmètre de négociation de la Commission et donc, peut-être, de l'acquis communautaire. A tény, hogy erről a szövegről a Tanács folytatott tárgyalást, kívül helyezi a Bizottság tárgyalási hatókörén, és ezért talán az uniós vívmányok hatókörén kívül is. Les mesures et études effectuées dans le cadre de la réduction des charges administratives montrent que le droit des sociétés est l'un des domaines les plus lourds de l'acquis communautaire. Az adminisztratív terhek csökkentése kapcsán elvégzett mérések és tanulmányok azt mutatják, hogy a társasági jog az európai uniós vívmányok egyik legnagyobb tehertételt jelentő része.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se